Вчера в Оренбургской областной библиотеке им. Крупской говорили о русском языке, географических названиях и народных говорах Оренбуржья. Поводом для этого стала новинка Оренбургского книжного издательства им. Г.П. Донковцева. Автор «Топонимических очерков Оренбуржья» Борис Александрович Моисеев, которому в этом году исполнится 92, лично быть на презентации не смог, он говорил с большого экрана. Видеообращение ученого-филолога к своим многочисленным читателям и ученикам записал доцент кафедры современного русского языка Оренбургского государственного педуниверситета Петр Якимов – именно он принес идею этого книжного проекта в издательство более года назад. 

Казалось бы, более 30 районов Оренбургской области, топонимы которых собраны в книге, должны были быть кровно заинтересованы в издании такого труда,  но даже ничтожно малых средств «всем миром» найти не смогли. Потребовалось больше года, прежде чем труд Б.А. Моисеева был замечен в Москве и поддержан в рамках Федеральной целевой программы «Культура России». Вчера студентам – географам, историкам, филологам рассказали о том, как создавалась эта книга, как работал с текстом редактор П.А. Якимов, как доктором филологии Еленой Бекасовой создавалось эссе об авторе, как известный оренбургский книжный дизайнер Федор Абленин делал обложку совместно с уфимским стрит-арт-каллиграфом Павлом Дорофеевым.

То, что книга удалась, что она востребована, стало понятно задолго до начала презентации, когда в библиотеку потянулась вереница желающих просто приобрести новинку. А встреча, организованная филологическим факультетом педуниверситета в рамках круглого стола «Земли родной язык», плавно перешла в конкурс на лучшего знатока родного слова. И тут наряду со студентами в игру включились журналисты и музейные работники, библиотекари и создатели книги. Всем было предложено расшифровать реплики участников лингвистической драмы «Вечер на хуторе близ Оренбурга, или Ой пурмой ай-яй!» И теперь все «бояре», т.е. гости вчерашней презентации, знают, что на одном из говоров Оренбуржья «мазюкать» значит «думать», «маньяк» – это всего-навсего деревянная вышка, «гаврошики» – дети, «будёнщина» – свежие сливки, а «водить танки» – просто водить хороводы. И это вовсе не шутки, а фрагменты из словаря Бориса Моисеева, который тоже давно ждет своего часа, чтобы, как и «Топонимические очерки», стать красивой и полезной книгой.   

Город: 
Темы: 
Короткий адрес: 
Комментарии orinfo.ru

Здесь вы можете оставить комментарий, если вы являетесь зарегистрированным пользователем orinfo.ru или анонимно.

Добавить комментарий