«Финны, датчане и русские говорят только на английском!» - вот главное правило для участников  IX Международных лингвистических курсов, которые проходят в ОГУ с 28 июля по 3 августа. Проект, начатый по инициативе датского Университетского колледжа VIA в 2006 году, объединяет университеты пяти стран – Дании, Испании, Польши, России и Финляндии. Оренбургский госуниверситет принимает слушателей курсов уже во второй раз.

- Цель этого проекта -  совершенствование знания английского языка у преподавателей и представителей администраций университетов, для которых английский язык не является родным, - подчеркнул, открывая курсы, проректор по научной работе ОГУ Сергей Летута. - Акцент делается на овладение теми навыками, которые полезны в сфере международного образования и сотрудничества,  в области академического  обмена.

Все происходящее на семинарском занятии далее мало походило на урок, лекцию или собрание преподавателей. Задания в виде дискуссий и самопрезентаций, игры сменяли друг друга. Преподаватели, лекторы, руководители образовательных программ из Университета прикладных наук Хямеенлинна (Финляндия), Университетского колледжа VIA (Дания), а также  сотрудники Оренбургского госуниверситета рассказывали друг другу о своей работе, шутили и смеялись. Преподаватели кафедры английской филологии и методики преподавания английского языка ОГУ создавали такую дружескую, раскованную атмосферу общения, что каждому хотелось отличиться в общении на английском, невзирая на уровень собственных навыков.

- Мы используем на курсах ту самую коммуникативную методику, которая принята  во всем мире, - рассказывает завкафедрой английской филологии и методики преподавания английского языка ОГУ Вера Темкина. – Наши преподаватели вполне ею овладели и в рамках каждодневной преподавательской работы, и на предыдущих международных курсах в Испании, Финляндии, Дании. Такие занятия раскрепощают людей, выявляют организаторские способности, учат работать в команде. Мне отрадно видеть, как активно ведут себя сотрудники нашего университета, в том числе и руководители: положение, что называется, обязывает – быть активным и в непривычной роли ученика… Вообще, в очередной раз хочу подчеркнуть, что у наших коллег из европейских университетов есть и стимул изучать английский язык, который реально является языком межнационального общения, и желание говорить на нем как можно лучше. В отличие от российских преподавателей. Увы, я всегда повторяю в такой ситуации: «Самые плохо говорящие иностранцы хотят говорить, самые хорошо говорящие россияне боятся говорить». В какой-то мере повлиять на ситуацию могли бы курсы английского языка для преподавателей вуза, и такой позитивный опыт в нашем университете есть. Но нам нужна цельная система лингвистического образования, которая более эффективно обеспечивала бы  интегративные процессы вузов России и Европы.

Расписание курсов обеспечивает гармоничное чередование семинарских занятий по английскому языку с культурными мероприятиями, которые способствуют погружению слушателей курсов в атмосферу страны, знакомству с многочисленными гранями российской культуры и быта. В первый день гости прошлись с экскурсией по научной библиотеке ОГУ, на смотровой площадке 17-го корпуса полюбовались Оренбургом с высоты птичьего полета, побывали на Беловке, сфотографировались у стелы, символизирующей границу между Европой и Азией.

- Так как я преподаватель строительного факультета, мне было интересно посетить смотровую площадку и увидеть с высоты птичьего полета Оренбург и его  городскую архитектуру,  - рассказывает  старший преподаватель Университетского колледжа VIA Ян Волфф.

- Город Оренбург оказался больше, чем я ожидал, - отмечает преподаватель Университета прикладных наук Хямеенлинна Тапио Коркеамаки. - Поражает большое количество цветов на улицах. Город очень красив. Удивил Оренбург и погодой. Мы ожидали, что будет 40 градусов тепла, а тут всего 14!

- Я в первый раз и в России, и в Оренбурге, - рассказывает Лайла Олесен, завкафедрой Университетского колледжа VIA. – Впечатлений очень много.  Главное – размеры России. Я понимаю, как сильно она отличается в зависимости от того, где находишься: на востоке или на западе, в столице или в провинции…  Большое преимущество этого  проекта состоит в том, что мы не только учимся, но и становимся культурно богаче, узнаем друг друга для дальнейшего сотрудничества.

Второй день ознаменовался, кроме семинарских занятий по английскому языку, лекцией  преподавателя Университета прикладных наук Хямеенлинна Хану Элваса для коллег архитектурно-строительного факультета ОГУ, визитом участников курсов в Оренбургский музей изобразительных искусств.

Впереди – новые лекции для коллег, знакомство с музейно-культурным комплексом «Национальная деревня»,  соль-илецким озером Развал и много-много общения. Только на английском!

Город: 
Короткий адрес: 
Комментарии orinfo.ru

Здесь вы можете оставить комментарий, если вы являетесь зарегистрированным пользователем orinfo.ru или анонимно.

Добавить комментарий