Состоится награждение победителей юбилейного Х Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод

В среду, 23 мая, в 15.00 в Оренбургском информационном центре (ул. Советская, 27 (арка) состоится награждение победителей юбилейного Х Открытого Евразийского конкурса на лучший художественный перевод (EURASIAN OPEN 2012). Как и в предыдущие годы география победителей конкурса весьма широка и простирается от Новосибирска и Нижнего Тагила до Москвы, Минска, Страсбурга и даже Милана.

В десятом, юбилейном конкурсе, несмотря на жесткую конкуренцию и значительное количество соискателей (жюри прочитало почти  400 работ) оказалось несколько победителей из Оренбуржья.

В номинации «немецкий язык» второе место досталось Наталье Бочкарёвой – студентке филологического факультета Оренбургского государственного университета. Она уступила пальму первенства опытнейшему военному переводчику из Костромы Виталию Солодову, имеющему большой опыт переводческой работы на правительственном уровне. 3 место в этой же номинации заняла Антонина Павловна Цибакова – учитель Чебеньковской средней общеобразовательной школы из Оренбургской области.

Остались в Оренбурге второе и третье место в номинации «французский язык» – их заняли соответственно Наталья Викторовна Семёнова, преподаватель гимназии №2 Оренбурга и Кристина Банокина – студентка филологического факультета Оренбургского государственного университета. В стенах ОГУ, на этот раз на кафедре управления и информатики, оказалось и второе место в необычной для Оренбурга номинации «чешский язык» – его завоевал Оренбуржью Максим Николаевич Шевченко.

Призовой фонд конкурса – а это довольно дорогие словари и специализированная лингвистическая и страноведческая литература – сформирован в значительной степени благодаря традиционному спонсору конкурса оренбургскому акционерному коммерческому банку «Форштадт». В год своего 55-летия свою существенную лепту внес и давний партнер Оренбургского благотворительного фонда «Евразия» и Союза переводчиков России – московский книжный торговый дом «Библио-глобус». Посольства Германии, Польши, Мексики, Швейцарии также поддержали лауреатов евразийского переводческого состязания.

 

Город: 
Темы: 
Короткий адрес: 
Комментарии orinfo.ru

Здесь вы можете оставить комментарий, если вы являетесь зарегистрированным пользователем orinfo.ru или анонимно.

Добавить комментарий